Day 58 – gnoll shaman

After the magic trap had knocked us out, we were captured by a gnoll shaman – I can only describe him as monstrous. His clothes were decorated with bones and animal skins, his teeth were as sharp as knives. But the worst were the tools he prepared – thin, razor-sharp blades that made your blood … Weiterlesen

Tag 58 – der Gnollschamane

Nachdem uns die magische Falle ausgeschaltet hatte, wurden wir von einem gnollischen Schamanen gefangen genommen – ich kann ihn nur als monströs beschreiben. Seine Kleidung war mit Knochen und Tierfellen verziert, seine Zähne waren scharf wie Messer. Aber das Schlimmste waren die Werkzeuge, die er präparierte – dünne, messerscharfe Klingen, die einem das Blut in … Weiterlesen

Tag 55 – Eingang zur Gnollhöhle

Der gewundene Aufstieg auf dem zerklüfteten Bergpfad hatte uns schnaufend und schwitzend zurückgelassen, unsere Wasservorräte waren bedrohlich niedrig. Als wir den letzten Felsvorsprung erklommen hatten, zeichnete sich der Eingang zum alten Minenschacht wie ein klaffender Schlund in der zerklüfteten Felswand des Berges ab. Gnoll-Wachen, deren geflecktes Fell sich in das felsige Gelände einfügte, schritten den … Weiterlesen

Day 54 – Gnoll shrine

As we ascend higher into the mountains, the vegetation becomes increasingly sparse. We must be mindful of our food and water supplies, lest we turn back before discovering the entrance we seek. In addition, we have come across some sort of shrine. Three withered gnoll skulls were placed upon it, with three offering bowls filled … Weiterlesen

Tag 54 – Gnolischrein

Je höher wir die Berge hinaufklettern, desto karger wird die Landschaft. Wir müssen unser Essen und Wasser rationieren, wenn wir nicht umkehren wollen, bevor wir den Eingang finden. Als ob das nicht schon genug wäre, sind wir auf eine Art Schrein gestoßen. Drei verdorrte Gnollschädel ruhten darauf, umgeben von opferbereiten Schalen voller giftiger Beeren. Und … Weiterlesen

A.B. Funings Blog