Day 57 – Trap
Found empty sleeping quarters in the next room. Where have the rest of the gnolls gone? Open door and… *boom* Trap …
Found empty sleeping quarters in the next room. Where have the rest of the gnolls gone? Open door and… *boom* Trap …
Habe im nächsten Raum leere Schlaflager gefunden. Wo sind die restlichen Gnolle hin? Öffne Tür und … *boom* Falle …
Die Gnollwachen konnten wir überwältigen. Aber der vertrocknete Körper im Käfig erwachte, brach aus und griff uns an … Wir konnten sie gerade noch in Stücke schlagen, aber … die Teile bewegten sich noch, krochen umher … Wir stopften sie in eine Kiste und gingen weiter in die Höhle … Dort fanden wir … ich … Weiterlesen
We were able to overpower the gnoll guards. But the withered body in the cage awoke, broke out and attacked us … We just managed to smash it to pieces, but … the parts were still moving, crawling around … We stuffed them into a box and went further into the cave … There we … Weiterlesen
The winding climb up the rugged mountain trail had left us panting and sweating, our water supplies dangerously low. As we climbed the last rocky outcrop, the entrance to the old mineshaft loomed like a gaping maw in the craggy face of the mountain. Gnoll guards, their mottled coats blending into the rocky terrain, paced … Weiterlesen
Der gewundene Aufstieg auf dem zerklüfteten Bergpfad hatte uns schnaufend und schwitzend zurückgelassen, unsere Wasservorräte waren bedrohlich niedrig. Als wir den letzten Felsvorsprung erklommen hatten, zeichnete sich der Eingang zum alten Minenschacht wie ein klaffender Schlund in der zerklüfteten Felswand des Berges ab. Gnoll-Wachen, deren geflecktes Fell sich in das felsige Gelände einfügte, schritten den … Weiterlesen
As we ascend higher into the mountains, the vegetation becomes increasingly sparse. We must be mindful of our food and water supplies, lest we turn back before discovering the entrance we seek. In addition, we have come across some sort of shrine. Three withered gnoll skulls were placed upon it, with three offering bowls filled … Weiterlesen
Je höher wir die Berge hinaufklettern, desto karger wird die Landschaft. Wir müssen unser Essen und Wasser rationieren, wenn wir nicht umkehren wollen, bevor wir den Eingang finden. Als ob das nicht schon genug wäre, sind wir auf eine Art Schrein gestoßen. Drei verdorrte Gnollschädel ruhten darauf, umgeben von opferbereiten Schalen voller giftiger Beeren. Und … Weiterlesen
We reach the landing site and step onto the crumbling wharf – another remnant of the Kyrtharian Empire scattered across the wilderness. Before us rise majestically the mountains beneath which is the tomb of the lost city of Kyrthar Tahlketh. A path winds its way up to the mountains from the abandoned pier. We must … Weiterlesen
Wir erreichen den Landeplatz und treten auf die verfallene Anlegestelle – ein weiteres Überbleibsel des Kyrtharianischen Imperiums, das sich in der Wildnis verstreut hat. Vor uns erheben sich majestätisch die Berge, unter denen sich das Grab der verschollenen Stadt Kyrthar Tahlketh befindet. Ein Pfad schlängelt sich von der verlassenen Anlegestelle zu den Bergen hinauf. Wir … Weiterlesen